Amount of texts to »magic« 5, and there are 4 texts (80.00%) with a rating above the adjusted level (-3)
Average lenght of texts 571 Characters
Average Rating 5.800 points, 0 Not rated texts
First text on Sep 21st 2003, 01:12:08 wrote
Su Jefe about magic
Latest text on Mar 25th 2008, 22:31:14 wrote
McDepp about magic
Some texts that have not been rated at all
(overall: 0)

Random associativity, rated above-average positively

Texts to »Magic«

tisar wrote on Nov 15th 2004, 19:33:11 about

magic

Rating: 20 point(s) | Read and rate text individually

trick

McDepp wrote on Mar 25th 2008, 22:31:14 about

magic

Rating: 8 point(s) | Read and rate text individually

Johnson

Su Jefe wrote on Sep 21st 2003, 01:12:08 about

magic

Rating: 3 point(s) | Read and rate text individually

Original English Text:
See how I work my magic
Translated to Japanese:
私が私のマジックをいかに働かせるか見なさい




Translated back to English:
I how can use my magic, see


Translated to Chinese:
i 怎么能使用我的魔术, 看见




Translated back to English:
How i can use my magic, sees


Translated to Korean:
나가 나의 마술을 사용할 수 있다 까 라고, 본다




Translated back to English:
It goes out and it will be able to use my magic as to peel, it sees


Translated to French:
Il sort et il pourra employer ma magie quant à la peau, il voit




Translated back to English:
It leaves and it will be able to employ my magic as for the skin, it sees




Translated to German:
Es verläßt und esIST in der Lage, meine Magie einzusetzen, was die Haut anbetrifft, es sieht




Translated back to English:
It leaves and esIST in the situation to use my magic which concerns the skin, it sees




Translated to Italian:
Va ed esIST nella situazione per usare la mia magia che interessa la pelle, vede




Translated back to English:
It goes and esIST in the situation in order to use my magic that interests the skin, it sees




Translated to Portuguese:
Vai e esIST na situação a fim usar minha mágica que interessa a pele, vê




Translated back to English:
It goes and esIST in the situation the end to use my magician who interests the skin, sees




Translated to Spanish:
Va y el esIST en la situación el extremo para utilizar a mi mago que interese la piel, considera




Translated back to English:
It goes and esIST in the situation the end to use my magician who interests the skin, considers



Some random keywords

eve
Created on Dec 28th 2004, 01:54:42 by Reginald, contains 5 texts

vibrations
Created on Dec 20th 2000, 16:10:43 by Gareth, contains 14 texts

heliumarmy
Created on May 25th 2003, 16:28:05 by Ölch & Redlefzen, contains 5 texts

peanut-butter
Created on Apr 11th 2000, 14:04:18 by anybody, contains 46 texts

heat
Created on Oct 22nd 2002, 23:36:38 by sam, contains 9 texts

Some random keywords in the german Blaster

jedoch
Created on Sep 28th 2001, 22:06:31 by basti2@t-online.de, contains 23 texts

traurigschön
Created on Mar 3rd 2003, 08:41:46 by namensindschallundrauch@der-nachtmensch.de, contains 17 texts

Fettklops
Created on Feb 4th 2020, 17:39:56 by Monika, contains 21 texts

Bergseensucht
Created on Mar 6th 2005, 21:37:43 by metamorfose, contains 6 texts

Krankenkasse
Created on Sep 29th 1999, 22:11:13 by Liamara, contains 46 texts

Ungeziefer
Created on Apr 21st 2002, 22:58:24 by memo, contains 11 texts

Räuberbande
Created on Apr 13th 2009, 21:35:03 by bonsaigirl, contains 3 texts


The Assoziations-Blaster is a project by Assoziations-Blaster-Team | Deutsche Statistik | 0.0179 Sec. Ugly smelling email spammers: eat this!