Amount of texts to »magic« 5, and there are 4 texts (80.00%) with a rating above the adjusted level (-3)
Average lenght of texts 571 Characters
Average Rating 5.800 points, 0 Not rated texts
First text on Sep 21st 2003, 01:12:08 wrote
Su Jefe about magic
Latest text on Mar 25th 2008, 22:31:14 wrote
McDepp about magic
Some texts that have not been rated at all
(overall: 0)

Random associativity, rated above-average positively

Texts to »Magic«

tisar wrote on Nov 15th 2004, 19:33:11 about

magic

Rating: 20 point(s) | Read and rate text individually

trick

McDepp wrote on Mar 25th 2008, 22:31:14 about

magic

Rating: 8 point(s) | Read and rate text individually

Johnson

Su Jefe wrote on Sep 21st 2003, 01:12:08 about

magic

Rating: 3 point(s) | Read and rate text individually

Original English Text:
See how I work my magic
Translated to Japanese:
私が私のマジックをいかに働かせるか見なさい




Translated back to English:
I how can use my magic, see


Translated to Chinese:
i 怎么能使用我的魔术, 看见




Translated back to English:
How i can use my magic, sees


Translated to Korean:
나가 나의 마술을 사용할 수 있다 까 라고, 본다




Translated back to English:
It goes out and it will be able to use my magic as to peel, it sees


Translated to French:
Il sort et il pourra employer ma magie quant à la peau, il voit




Translated back to English:
It leaves and it will be able to employ my magic as for the skin, it sees




Translated to German:
Es verläßt und esIST in der Lage, meine Magie einzusetzen, was die Haut anbetrifft, es sieht




Translated back to English:
It leaves and esIST in the situation to use my magic which concerns the skin, it sees




Translated to Italian:
Va ed esIST nella situazione per usare la mia magia che interessa la pelle, vede




Translated back to English:
It goes and esIST in the situation in order to use my magic that interests the skin, it sees




Translated to Portuguese:
Vai e esIST na situação a fim usar minha mágica que interessa a pele, vê




Translated back to English:
It goes and esIST in the situation the end to use my magician who interests the skin, sees




Translated to Spanish:
Va y el esIST en la situación el extremo para utilizar a mi mago que interese la piel, considera




Translated back to English:
It goes and esIST in the situation the end to use my magician who interests the skin, considers



Some random keywords

India
Created on Jan 20th 2004, 03:18:55 by Alain, contains 12 texts

leisure
Created on Jan 4th 2005, 20:13:05 by gkc, contains 3 texts

future
Created on Apr 22nd 2000, 16:25:51 by Michael, contains 51 texts

Vikram
Created on Aug 30th 2006, 09:59:17 by ginea, contains 6 texts

answer
Created on Apr 10th 2001, 09:12:52 by whoshares, contains 40 texts

Some random keywords in the german Blaster

design-weizenglas
Created on Nov 27th 2003, 23:49:21 by Mäggi, contains 4 texts

Rügenwalder
Created on Sep 4th 2008, 20:04:09 by platypus, contains 8 texts

aussichtslos
Created on Jul 6th 2002, 05:26:41 by Dortessa, contains 27 texts

Schweinezyklus
Created on Jan 30th 2005, 15:36:33 by wauz, contains 10 texts

Die-80er-waren-die-geilste-Zeit-meines-Lebens
Created on Jan 22nd 2012, 09:01:15 by Tanja, contains 64 texts

Freimaurerei
Created on Jul 1st 2009, 19:53:00 by mcnep, contains 3 texts

Halbgrieche
Created on Jul 2nd 2008, 08:07:19 by mcnep, contains 2 texts


The Assoziations-Blaster is a project by Assoziations-Blaster-Team | Deutsche Statistik | 0.0181 Sec. Ugly smelling email spammers: eat this!