Amount of texts to »magic« 5, and there are 4 texts (80.00%) with a rating above the adjusted level (-3)
Average lenght of texts 571 Characters
Average Rating 5.800 points, 0 Not rated texts
First text on Sep 21st 2003, 01:12:08 wrote
Su Jefe about magic
Latest text on Mar 25th 2008, 22:31:14 wrote
McDepp about magic
Some texts that have not been rated at all
(overall: 0)

Random associativity, rated above-average positively

Texts to »Magic«

tisar wrote on Nov 15th 2004, 19:33:11 about

magic

Rating: 20 point(s) | Read and rate text individually

trick

McDepp wrote on Mar 25th 2008, 22:31:14 about

magic

Rating: 8 point(s) | Read and rate text individually

Johnson

Su Jefe wrote on Sep 21st 2003, 01:12:08 about

magic

Rating: 3 point(s) | Read and rate text individually

Original English Text:
See how I work my magic
Translated to Japanese:
私が私のマジックをいかに働かせるか見なさい




Translated back to English:
I how can use my magic, see


Translated to Chinese:
i 怎么能使用我的魔术, 看见




Translated back to English:
How i can use my magic, sees


Translated to Korean:
나가 나의 마술을 사용할 수 있다 까 라고, 본다




Translated back to English:
It goes out and it will be able to use my magic as to peel, it sees


Translated to French:
Il sort et il pourra employer ma magie quant à la peau, il voit




Translated back to English:
It leaves and it will be able to employ my magic as for the skin, it sees




Translated to German:
Es verläßt und esIST in der Lage, meine Magie einzusetzen, was die Haut anbetrifft, es sieht




Translated back to English:
It leaves and esIST in the situation to use my magic which concerns the skin, it sees




Translated to Italian:
Va ed esIST nella situazione per usare la mia magia che interessa la pelle, vede




Translated back to English:
It goes and esIST in the situation in order to use my magic that interests the skin, it sees




Translated to Portuguese:
Vai e esIST na situação a fim usar minha mágica que interessa a pele, vê




Translated back to English:
It goes and esIST in the situation the end to use my magician who interests the skin, sees




Translated to Spanish:
Va y el esIST en la situación el extremo para utilizar a mi mago que interese la piel, considera




Translated back to English:
It goes and esIST in the situation the end to use my magician who interests the skin, considers



Some random keywords

childhood
Created on Feb 7th 2001, 16:54:13 by robin, contains 21 texts

enrich
Created on Mar 13th 2002, 00:59:41 by [das flederwiesel]™, contains 7 texts

long
Created on Jun 22nd 2001, 13:19:43 by ^116, contains 27 texts

playwright
Created on Feb 11th 2005, 21:16:28 by Luke J. Hadley, contains 1 texts

sight
Created on Jan 30th 2005, 18:05:01 by Reginald, contains 4 texts

Some random keywords in the german Blaster

aberEsGehtAuchAnders
Created on Nov 29th 2002, 09:14:39 by ^0^mm----*, contains 11 texts

Lebkuchenherz
Created on Mar 13th 1999, 23:17:34 by Liamara, contains 41 texts

zuwenig
Created on Jan 23rd 2003, 09:56:42 by 5 vor 10, contains 10 texts

Käsemodding
Created on Apr 19th 2004, 10:24:46 by toschibar, contains 7 texts

Rannehmen
Created on Aug 19th 2019, 10:13:36 by Susanne, contains 15 texts

einschlägig-geschultes-Fachpersonal
Created on Mar 16th 2009, 12:13:38 by the-music-man, contains 2 texts

verursacht
Created on Apr 8th 2001, 21:42:02 by doG, contains 22 texts


The Assoziations-Blaster is a project by Assoziations-Blaster-Team | Deutsche Statistik | 0.0180 Sec. Ugly smelling email spammers: eat this!