Amount of texts to »magic« 5, and there are 4 texts (80.00%) with a rating above the adjusted level (-3)
Average lenght of texts 571 Characters
Average Rating 5.800 points, 0 Not rated texts
First text on Sep 21st 2003, 01:12:08 wrote
Su Jefe about magic
Latest text on Mar 25th 2008, 22:31:14 wrote
McDepp about magic
Some texts that have not been rated at all
(overall: 0)

Random associativity, rated above-average positively

Texts to »Magic«

tisar wrote on Nov 15th 2004, 19:33:11 about

magic

Rating: 20 point(s) | Read and rate text individually

trick

McDepp wrote on Mar 25th 2008, 22:31:14 about

magic

Rating: 8 point(s) | Read and rate text individually

Johnson

Su Jefe wrote on Sep 21st 2003, 01:12:08 about

magic

Rating: 3 point(s) | Read and rate text individually

Original English Text:
See how I work my magic
Translated to Japanese:
私が私のマジックをいかに働かせるか見なさい




Translated back to English:
I how can use my magic, see


Translated to Chinese:
i 怎么能使用我的魔术, 看见




Translated back to English:
How i can use my magic, sees


Translated to Korean:
나가 나의 마술을 사용할 수 있다 까 라고, 본다




Translated back to English:
It goes out and it will be able to use my magic as to peel, it sees


Translated to French:
Il sort et il pourra employer ma magie quant à la peau, il voit




Translated back to English:
It leaves and it will be able to employ my magic as for the skin, it sees




Translated to German:
Es verläßt und esIST in der Lage, meine Magie einzusetzen, was die Haut anbetrifft, es sieht




Translated back to English:
It leaves and esIST in the situation to use my magic which concerns the skin, it sees




Translated to Italian:
Va ed esIST nella situazione per usare la mia magia che interessa la pelle, vede




Translated back to English:
It goes and esIST in the situation in order to use my magic that interests the skin, it sees




Translated to Portuguese:
Vai e esIST na situação a fim usar minha mágica que interessa a pele, vê




Translated back to English:
It goes and esIST in the situation the end to use my magician who interests the skin, sees




Translated to Spanish:
Va y el esIST en la situación el extremo para utilizar a mi mago que interese la piel, considera




Translated back to English:
It goes and esIST in the situation the end to use my magician who interests the skin, considers



Some random keywords

number
Created on Mar 16th 2001, 21:16:47 by Nils, contains 23 texts

my
Created on Aug 30th 2001, 05:36:26 by Dawn, contains 38 texts

thousand
Created on Jun 2nd 2000, 01:47:57 by The Green Man, contains 17 texts

only
Created on Sep 21st 2002, 18:28:07 by lonely heart club band, contains 18 texts

Teatime
Created on Jan 13th 2002, 17:35:52 by whatevernext96, contains 4 texts

Some random keywords in the german Blaster

Blausäure
Created on Sep 25th 2001, 13:38:05 by pars, contains 20 texts

EmailAdressen
Created on Jun 9th 2001, 16:17:20 by mantana, contains 25 texts

Blastergott
Created on Jan 8th 2004, 16:07:08 by Filosof, contains 11 texts

Veganer-stinken-voll-verschärft-aus-dem-Arsch
Created on May 8th 2020, 17:11:45 by Dr.rer.nat.MatthiasRenéSchmidt, contains 25 texts

Realitätsverlust
Created on Sep 11th 2002, 15:08:31 by Biggi, contains 41 texts

Sittenwächter
Created on May 28th 2017, 14:00:08 by Filmclub, contains 8 texts

hatten
Created on Jun 28th 2001, 14:47:22 by Mcnep, contains 17 texts


The Assoziations-Blaster is a project by Assoziations-Blaster-Team | Deutsche Statistik | 0.0195 Sec. Ugly smelling email spammers: eat this!